Progresser et combler ses lacunes en langues

Article publié le 04 avril 2022 (mis à jour le 01 février 2024) - 0 commentaires
8 minutes
À l’heure où la maîtrise d’une deuxième langue devient un enjeu de plus en plus important dans le monde du travail, voici des pistes pour revenir aux fondamentaux et apprendre à progresser en langue anglaise, en espagnol, en allemand, etc.
Claire Saulou

Claire Saulou

Rédactrice au sein du service digital d'Acadomia
Groupe de collégien durant un cours d'Anglais Acadomia

Les 3 critères pour progresser en langues

Les difficultés qu’un élève peut rencontrer dans la maîtrise d’une langue sont multiples.

Plus ses difficultés seront importantes, plus il aura de mal à communiquer, à s’exprimer et à comprendre son environnement. Acadomia vous accompagne quel que soit votre niveau et à tout moment de l’année en suivant 3 critères essentiels :

  1. Pratique orale et écrite régulière : s’exposer fréquemment à la langue cible avec des exercices spécifiques.
  2. Immersion culturelle : écouter de la musique, regarder des films, lire dans la langue.
  3. Interaction active : participer à des conversations et échanges avec des locuteurs natifs.

Un diagnostic, une prescription et des progrès en langues

Le cadre européen CECRL impose des normes en fin de collège comme en fin de lycée afin de s’assurer que les bases sont acquises voire dépassées. En terminale, viser un B2/C1 est essentiel pour pouvoir accéder aux études supérieures en France.

Comment développer sa compréhension écrite et orale ?

Lire : on ne rappellera jamais trop les bienfaits de la lecture sur la maîtrise de l’oral et de l’écrit. Les revues en langue étrangère à destination des enfants et ados sont souvent accompagnées d’un CD permettant d’appréhender la sonorité de la langue, les règles de conjugaison et de grammaire, et les idiomatismes et expressions courantes du moment. En matière de littérature, les romans d’Agatha Christie, de Roald Dahl et les Mafalda sont accessibles dès la fin du collège, Harry Potter au lycée.

Trois conseils pour lire facilement dans une 2e langue étrangère :

  1. Commencer petit, en lisant quelques pages, puis un chapitre.
  2. Accepter de ne pas tout comprendre mot à mot : le principal est d’abord de comprendre la globalité. Avec la pratique, le vocabulaire va s’enrichir.
  3. Identifier une personne ressource à qui poser ses questions ou lire en édition bilingue pour lire les passages linguistiques d’une langue à l’autre.
  4. Avoir un dictionnaire ou une appli dico à portée de main si vraiment on ne maîtrise pas un mot qui semble central. Mais attention à la tentation de vouloir l’utiliser tout le temps : on risque de se décourager et de cesser la lecture, ce qui serait contre-productif.

Regarder films et séries en VO : voilà un moyen efficace de progresser en compréhension orale et de parfaire son vocabulaire. Différentes solutions sont possibles, plus ou moins difficiles : avec sous-titres en VF pour les francophones frileux, avec sous-titres en VO pour travailler la grammaire, sans sous-titres pour les plus téméraires.

Jouer à des jeux-vidéo en VO : les gamers peuvent ainsi devenir experts d’un champ lexical correspondant à l’univers du jeu auquel ils jouent.

Écouter la radio en direct ou des podcasts : cela entraîne l’oreille sur les intonations, les phrasés, les expressions courantes voire familières. À la différence du film ou de la série, le contexte visuel n’est pas présent donc l’exercice peut, au premier abord, sembler plus complexe.

Télécharger une appli permettant de réviser des règles d’orthographe et de grammaire que l’on ne maîtrise pas bien et de réaliser des exercices.

Pour travailler son expression orale, s’exercer et communiquer

« C’est en forgeant qu’on devient forgeron ». À force d’entraînement, les exercices écrits comme oraux, selon les lacunes, permettent d’assimiler la règle d’orthographe, de conjugaison, de grammaire qui pose problème. C’est contraignant, mais cela paye pour peu que l’on se donne la peine de s’y astreindre.

Quant aux personnes ressources qui seront une aide utile, il ne faut pas hésiter à les solliciter si besoin : parents, enseignants, professeurs particuliers, spécialistes, etc., sont autant de personnes à solliciter en fonction de leurs compétences à l’oral.

Pour les étudiants, l’immersion, en faisant un séjour linguistique ou un échange universitaire (ERASMUS par exemple), est encore la meilleure solution. Et quand on se met à penser et rêver dans la langue du pays où l’on se trouve, c’est gagné. C’est le moyen le plus efficace de faire des progrès extrêmement rapides.

Prendre des cours : idéalement avec une personne dont la langue que l’on veut travailler est la langue maternelle. C’est encore mieux en cours collectifs si on veut mettre en pratique ses connaissances et se frotter au réel tout en peaufinant sa prononciation.

Pendant les vacances pour un renforcement ou toute l’année afin de s’entraîner, chez Acadomia, nous utilisons la méthode Cambridge English pour nos élèves en collectif.

Tous passent une certification en fin d’année attestant de leur niveau, valable à l’étranger.

Besoin d’un soutien scolaire en espagnol ?

Nous accompagnons nos élèves en espagnol dans toutes les classes

Quel enseignant choisir pour progresser rapidement ?

L’avantage de travailler avec un professeur bilingue ou originaire d’un pays où la langue étudiée est parlée c’est la qualité de l’échange. Un échange authentique au cours duquel on acquiert une culture générale, une bonne prononciation, un bon accent.

La fluidité de l’interaction apporte aisance et confort. L’étude de l’écrit à travers des échanges oraux est une méthode qui fonctionne bien car elle met en action deux ou plus d’individus qui fournissent un effort mutuel pour se comprendre le mieux possible.

La sélection d’un enseignant n’est pas forcément facile faute de temps et de connaissances en matière de recrutement. Acadomia est expert dans le recrutement d’enseignants depuis de nombreuses années. Votre demande et votre brief seront toujours écoutés et respectés pour un résultat au-delà de vos attentes.

Pourquoi commencer tôt l’apprentissage d’une langue étrangère ?

Plus on commence tôt l’apprentissage de l’anglais, de l’espagnol, de l’allemand ou de toute autre langue, plus la plasticité cérébrale, très souple à cette période du développement, favorise l’acquisition des savoirs.

On le sait, les enfants avant l’âge de 12 ans sont de véritables éponges en langues. Profiter de la petite enfance pour faire infuser une nouvelle langue doucement, de façon ludique, est idéal dans la mesure du possible.

Chanter, compter, lire et jouer

Des actions simples aux effets spectaculaires. Introduire des réflexes linguistiques de façon naturelle dès l’enfance, c’est possible en mettant en place un suivi hebdomadaire avec un professeur expérimenté, une ou deux fois par semaine en fonction de l’âge, selon le temps disponible dans la semaine bien sûr, pour que la langue ne devienne pas un poids et reste un jeu.

En France, au sein de certaines familles, il est d’usage de passer tout un repas à parler anglais, espagnol, etc., pour inciter les enfants à la pratique orale. C’est une bonne idée, le mieux restant toutefois de pouvoir échanger avec une personne dont c’est la langue maternelle ; un cours particulier à raison d’une à deux séances par semaine reste une solution fiable et efficace. Parler avec d’autres enfants qui ont les mêmes centres d’intérêt au sein d’un petit groupe apporte aussi des résultats satisfaisants.

Parler une ou des langues étrangères, le sésame

Dans un monde de communication et d’échanges internationaux, il est important de privilégier voire de miser sur l’apprentissage d’une langue étrangère.

De l’importance de se certifier en langues

Les cours de langues en petit groupe permettent une pratique orale et donc interactive. Rien ne vaut des méthodes efficaces et une langue parlée pour vraiment progresser et donc combler ses lacunes. Communiquer et s’entraîner sont les deux pôles qui permettent à tout un chacun, enfant comme adulte, de combler ses lacunes en langues vivantes, quelles qu’elles soient.

Avoir une bonne maîtrise d’une langue étrangère, de ses codes, et faire valider ses compétences, par exemple avec un TOEIC pour l’anglais, un DELE pour l’espagnol ou un TOEFL pour l’allemand, sont clairement des plus sur un CV et un gage de qualité et de compétence.

Besoin d’un soutien scolaire en anglais ?

Nous accompagnons nos élèves en anglais dans toutes les classes

Cet article vous a intéressé ?
Laissez-nous un commentaire

Foire aux questions

Les réponses à vos questions…

Selon diverses recherches, certaines langues sont plus difficiles à apprendre que d’autres. D’après l’UNESCO, le chinois mandarin figure en tête de liste. En effet, cette langue présente des défis majeurs, notamment son système de tonalités et l’absence d’alphabet.

D’autres langues, comme le grec et l’arabe, sont également considérées comme difficiles à cause de leurs systèmes d’écriture et de grammaire complexes. Des langues telles que le russe, le japonais, le hongrois, l’allemand, le polonais, l’islandais et le finnois sont également mentionnées pour leurs difficultés particulières.

Il faut noter que la difficulté d’apprentissage d’une langue peut varier en fonction de plusieurs facteurs, dont la langue maternelle de l’apprenant, sa motivation et les ressources dont il dispose. Par exemple, une langue comme l’islandais peut être plus difficile à apprendre en raison du nombre limité de locuteurs et donc de ressources disponibles pour l’apprentissage.

Pour améliorer l’apprentissage des langues, plusieurs méthodes et techniques existent.

– L’apprentissage hybride combine l’enseignement en personne et en ligne. Il permet à l’élève d’avoir un échange direct avec son enseignant tout en bénéficiant de la flexibilité des ressources en ligne.

– La pratique régulière est également essentielle. Parler dès les premiers jours d’apprentissage, même avec des erreurs, aide à progresser rapidement. Les applications d’apprentissage des langues peuvent être des outils utiles, à condition d’y consacrer du temps chaque jour.

– L’immersion linguistique est une autre méthode efficace. Voyager à l’étranger pour étudier une langue ou pratiquer dans la vie quotidienne en regardant des films ou en lisant des livres dans la langue cible.

Enfin, n’oubliez qu’il est normal de ne pas tout comprendre au début, et vouloir traduire chaque mot peut même être décourageant. Le temps, la pratique et la régularité de l’apprentissage avec un formateur seront vos plus précieux alliés.