ConnaĂźtre l’ensemble des vĂȘtements en anglais grĂące Ă Acadomia
Acadomia estime que tous les objectifs se valent et se respectent. C’est pourquoi, nous proposons des solutions variĂ©es. Nos conseillers pĂ©dagogiques prennent Ă cĆur leur mission de vous orienter vers celle qui semble la plus adaptĂ©e.
Nos formations d’anglais Ă©ligibles au CPF
Et oui, mĂȘme les adultes peuvent prĂ©tendre Ă une formation ! Il n’y a heureusement pas d’Ăąge pour s’y mettre. Vous souhaitez entamer une reconversion professionnelle et vous avez besoin de faire attester votre niveau d’anglais ? Vous ĂȘtes au bon endroit ! Sachez que nos certifications professionnelles (TOEIC ou TOEFL) sont entiĂšrement Ă©ligibles au financement par le Compte Personnel de Formation.
Par exemple, opter pour une formation au TOEIC vous garantit :
- Une rĂ©duction sur l’inscription.
- Un an d’accĂšs Ă une plateforme de self-learning.
- 170 points de progression en moyenne.
- Des cours conçus sur mesure.
- L’expertise de profs natifs ou bilingues.
Nos cours particuliers d’anglais Ă domicile
Que ce soit pour les enfants ou pour les adultes, les cours particuliers Ă domicile seront toujours un bon moyen de perfectionner vos compĂ©tences linguistiques. Un professeur bilingue se dĂ©place jusqu’Ă vous pour vous donner des leçons. Que demander de plus ?
En les choisissant, vous bénéficiez de :
- Une adaptabilité en fonction de vos disponibilités.
- Un suivi personnalisé.
- Des bilans réguliers.
- L’expertise de nos profs.
- Un accĂšs Ă des ressources et Ă des exercices.
- Des approches méthodologiques modulables.
Nos stages d’anglais intensif
Vous pouvez complĂštement effectuer un stage d’anglais intensif dans le but de dĂ©tenir un maximum de vocabulaire relatif aux vĂȘtements. Notre offre s’adresse tant aux enfants qu’aux adultes. C’est une maniĂšre efficace de vous assurer d’atteindre vos objectifs trĂšs rapidement.
En petit groupe de niveau, cette formation d’une semaine vous promet :
- Des progrĂšs notables.
- Une expression orale fluide.
- Une pratique réguliÚre.
- Le savoir-faire d’un professeur bilingue ou natif.
- Une confiance en soi renforcée.
- Une immersion complĂšte dans la culture anglophone.
- Un cadre de travail bienveillant.
- Une pĂ©dagogie basĂ©e sur l’interaction.
Pour aller plus loin
Pour dĂ©crire sa tenue au mieux, les couleurs sont indispensables et permettent de rentrer encore plus dans le dĂ©tail. Encore faut-il les connaĂźtre, et en pratique ce n’est pas toujours Ă©vident⊠Cela peut d’ailleurs faire partie des Ă©lĂ©ments abordĂ©s lors du soutien scolaire.
Les adjectifs de couleur
Un rappel qui ne peut que faire du bien, mĂȘme si cette notion est dĂ©jĂ acquise :
- « Beige » : « beige.
- « Bordeaux » : « burgundy ».
- « Taupe » : « taupe ».
- « Bleu » : « blue ».
- « Rouge » : « red ».
- « Vert » : « green ».
- « Jaune » : « yellow ».
- « Gris » : « grey ».
- « Noir » : « black ».
- « White » : « blanc ».
- « Orange » : « orange ».
- « Marron » : « brown ».
- « Pastel » : « pastel ».
- « Bleu marine » : « navy blue ».
- « Violet » : « violet ».
- « Rouge foncé » : « crimson ».
- « Bleu-vert vif » : « turquoise ».
- « Vert émeraude » : « emerald ».
- « Lavande » : « lavender ».
Les tailles de vĂȘtement
VoilĂ tout un sujet⊠Les systĂšmes de tailles europĂ©ens et amĂ©ricains n’Ă©tant pas les mĂȘmes, faire du shopping Ă l’Ă©tranger peut vite devenir un vĂ©ritable casse-tĂȘte.
Pour vous aider à vous repérer, voici quelques indications :
- Taille de vĂȘtements classiques : « S » (Small), « M » (Medium), « L » (Large), « XL » (Extra Large).
- Tailles américaines et anglaises : « Size 6 » (US) = « size 10 » (UK) = 38 (EU), « size 4 » (US) = « size 8 » (UK) = 36 (EU), « size 8 » (US) = « size 12 » (UK) = 40 (EU), « size 10 » (US) = « size 14 » (UK) = 42 (EU).
Si vous ne savez pas Ă quoi vous rĂ©fĂ©rer, n’hĂ©sitez pas Ă consulter les guides de tailles disponibles sur les sites de e-commerce avant de passer Ă l’achat. La plupart d’entre eux mettent un tableau de conversion Ă disposition pour aider les clients Ă retrouver leur taille.
Les expressions courantes sur l’habillement
En anglais, savoir parler de ce que l’on porte peut ĂȘtre socialement bien perçu et donner un sentiment d’appartenance Ă un groupe.
Voici quelques petites formulations pour ĂȘtre plus Ă l’aise dans la description de ce que vous portez :
« S’habiller de maniĂšre Ă©lĂ©gante » : « to dress up ».
Cette expression est utilisĂ©e lors d’occasions telles qu’un mariage, un dĂźner formel ou une soirĂ©e. Voici un petit exemple dans une phrase : « For the gala, everyone was dressed up in their finest attire » : « Pour le gala, tout le monde Ă©tait habillĂ© de maniĂšre Ă©lĂ©gante dans ses plus beaux vĂȘtements ».
« S’habiller de maniĂšre dĂ©contractĂ©e » : « to dress down ».
Ă l’inverse, celle-ci est commune au travail, surtout dans les environnements oĂč les vendredis sont dĂ©contractĂ©s. Voici un exemple : « We can dress down at the office on fridays, but still need to look professional » : « Nous pouvons nous habiller de maniĂšre dĂ©contractĂ©e au bureau le vendredi, mais il faut tout de mĂȘme avoir un look professionnel ».
- « Porter quelque chose » : « to be wearing something ».
- « Ătre habillĂ© de telle maniĂšre » : « to be in ».
- « Ătre habillĂ© de maniĂšre extrĂȘmement Ă©lĂ©gante » : « to be dressed to the nines ».
- « Ătre bien organisĂ© dans ses vĂȘtements ou choix de tenues » : « in the bag ».
Pour parler mode :
- « Une personne passionnée par la mode, qui suit les tendances » : « fashionista ».
- « Ătre Ă la mode » : « to be in style / fashion ».
- « Ătre dĂ©modé » : « to be out of style / fashion ».
- « Suivre les tendances de mode » : « to follow fashion trends ».
- « Se distinguer avec son style » : « to make a fashion statement ».
Ă employer pour l’achat de vĂȘtements :
- « Essayer un vĂȘtement » : « to try something on ».
- « Se déshabiller » : « to get undessed ».
- « Faire du shopping jusqu’Ă Ă©puisement » : « to shop till you drop ».
- « Choisir quelque chose » : « to pick out ».
- « Comparer les prix ou les articles avant d’acheter » : « to shop around ».
- « Une bonne affaire » : « a bargain ».
- « DĂ©penser de l’agent de maniĂšre excessive pour quelque chose » : « to splurge on something ».
Pour dĂ©crire des vĂȘtements et des accessoires :
- « Un vĂȘtement basique, essentiel Ă avoir dans sa garde-robe » : « a wardrobe staple ».
- « Avoir envie de porter quelque chose » : « to be in the mood for something ».
- « Mélanger et assortir différentes piÚces et divers accessoires pour créer un look » : « to mix and match ».
- « Un vĂȘtement ou un objet donnĂ© par un membre de la famille ou un ami » : « a hand-me down ».
- « Une erreur de style, quelque chose de mal assorti ou de démodé » : « a fashion faux pas ».
Pour aborder l’entretien des vĂȘtements :
- « Faire nettoyer à sec » : « to dry clean ».
- « Repasser » : « to iron ».
- « Plier » : « to fold ».
- « Rétrécir » : « to shrink ».
Pour parler des différents styles vestimentaires :
- « Décontracté » : « casual ».
- « Formel » : « formal ».
- « Mélange de formel et décontracté » : « smart-casual ».
- « Plus décontracté que le formel » : « business casual ».
- « MĂ©lange de vĂȘtements de sport et d’Ă©lĂ©ments plus stylĂ©s » : « athleisure ».
- « Urbain » : « streetwear ».
- « Inspiré des uniformes scolaires et looks bourgeois des années 80 » : « preppy ».
- « BohÚme » : « bohemian ».
- « Inspiré des décennies passées » : « vintage ».
- « Inspiré du mouvement punk des années 70 » : « punk ».
- « Gothique » : « goth ».
- « SimplicitĂ© et Ă©lĂ©gance avec des vĂȘtements neutres et peu d’accessoires » : « minimalist ».
- « VĂȘtements créés par de grandes maisons de couture » : « high fashion » / « haute couture ».
- « Tenue sophistiquées, élégante et bien soignée »: « chic ».
- « Style respectueux de l’environnement et Ă©thique » : « sustainable fashion ».
- « Style qui ne fait pas de distinction de genre » : « androgynous ».